Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

 Belle récompense : Anthologie Vol 5

Je suis très honorée de participer pour la première fois à l’anthologie internationale de Haïku (vol 5) dirigée par l’Université de haïku de Tokyo dont le président est M. Nagata  Mutinori, le vice président, M. Takatoshi Goto, les deux responsables des relations internationales, Mmes Mine Mukose et Chiaki Nagano.

C’est un grand honneur et un grand bonheur de figurer parmi les 150 haïjins de ce volume. 10 haïku ont ainsi été traduits en japonais et en anglais par Mine Mukose et Chiaki Nagano :

douce chaleur
le baiser du papillon au kalanchoe

 

sweet warmth

butterfly kiss with Kalanchoe


薄暑
カラコエに蝶々のキス

 

p 212

p 212

Quelques-uns de mes haïkus sélectionnées dans le cadre du weekly Best figurent également dans ce volume dont un traduit en italien avec un joli commentaire du responsable de la sélection hebdomadaire (Margherita Petriccione): 

 

pozza

i suoi piccoli piedi nelle nuvole estive

flaque d’eau
ses petits pieds dans les nuages d’été

 

 

 

 

 Belle récompense : Anthologie Vol 5

D’autres en anglais (Brendon Kent) :

 

spring trout
the slow gesture of fly fishing


truite de printemps
le geste lent de la pêche à la mouche

 Belle récompense : Anthologie Vol 5

J’ai une pensée particulière pour M Béni Yassine Guntarman qui a sélectionné un de mes haïku en avril dernier et qui, depuis, est décédé. Ce haïku lui est  dédié : 

printemps

les boutons de camélia défient la pluie


 

 Belle récompense : Anthologie Vol 5
 Belle récompense : Anthologie Vol 5
Tag(s) : #Hai-coup de coeur
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :