Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Mes haïkus : février 2026

&&&&&

RECUEILS / PUBLICATIONS

&&&&&

Revue du tanka francophone, sous la direction de Patrick Simon

Thème : Tanka-Anagramme

posée sur la table

une tranche de pastèque

attire les insectes

la merlette sous la haie

se met à chanter gaiement

 &&&

les sacs de graines

à côté des sacs d’engrais

attendent le printemps

alors que restera-t-il

de notre belle insouciance

 &&&

ignorant ce monde

de sombre solitude

les étoiles du ciel

ne révèlent-elles pas

les ombres du passé

 &&& 

de la colline aimée

s’échappent des flammèches

remontant dans le ciel

l’odeur prenante des cendres 

s’immisce jusqu'au grenier  

___________________

Kel KU  n°1 ! Le clin d’œil bimestriel du HAÏKU, éditrice Danièle Duteil / Gérard Dumont

Thème : éloge du peu… à la recherche de l’essentiel

souffle du vent -

la jardinière de jacinthes

parfume le soir 

&&&

l’étang gelé

du premier de l’an

jetant tout de même un caillou

_________________________

Coucou du haïku, groupe FB animé par M.A. Maire

Thème : Le dos (07/02)

le dos courbé

sur des plants de fraisiers

une pie jacasse

&&&

Thème : Noces à Tipasa (24/02)

mes pensées s’envolent

sur le dos de flamants roses

pluie sans fin

 

_________________________

Mes haïkus : février 2026

Ma maison la Terre, éditrice Nadine Leon, 

Mouvement poétique international pour une sensibilisation au respect de notre planète-terre 

Thème : Le temps (23/02)

féérie d'hiver

un flocon après l'autre 

et tout devient blanc

_________________________

Weekly Best and Commentions de février 2026, éditrice Mine Mukose

faculté de Tokyo (10/02)

averse d’hiver

au milieu du ciel anthracite 

un arc en ciel

_________________________

Mimosa de mon jardin...

Mimosa de mon jardin...

Et, comme tous les mois, quelques haïkus publiés dans des revues en ligne anglo-saxonnes… Mais d’abord deux haïkus traduits en japonais par Mine Mukose (美音) de la faculté de haïku de Tokyo

晩冬や梅満開の薔薇色の眩しくて

hiver en partance

éblouie par l’éclat rose

du prunus en fleur  

&&&

 

陽の光地平線に孫息子

rayon de soleil -

entre ciel et terre

mon petit-fils

________________________

 puis en anglais !

 

The Mainichi in english, editor Dhugal J. Lindsay, 23 février

Milky WayMilky Way

among the stars

more stars

Voie lactée / parmi les étoiles / davantage d’étoiles

________________________

Five fleas (Itchy Poetry), editor Roberta Beach Jacobson, 02 février 2026

deserted street

the pigeon returns

to the puddle

rue déserte / le pigeon retourne / dans la mare

________________________

Asahi Haikuist Network, 20 février, animé par David McMurray

Thème : Imperfection

fit of anger
the child stirs the stars
in the broken glass

________________________

Tag(s) : #Haïkus 2026, #Photo-haïku, #Publication
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :