Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Mes haïkus : mars 2026

&&&&&

DISTINCTION

&&&&&

Haïkuniverse, a Daily haïku or micro-poem, 28 mars 2026

Eid Celebration
the honey from the pastries
on her fingers

_________________

Mon haïku retenu pour l'anthologie du Concours EUROPOESIE UNICEF 2026

lumière des étoiles 

l’odeur du pain chaud

précède mes pas

_________________

Mes haïkus : mars 2026

&&&&&

RECUEILS / PUBLICATIONS

&&&&&

Coucou du haïku, groupe FB animé par M.A. Maire

Thème : Noce à Tipasa

« Au milieu de l’hiver, j’ai découvert en moi un invincible été » : cette célèbre citation de Camus n’est pas dans le texte cité, mais fait écho à certains haikus et au titre de ma proposition : l’été en hiver

mes pensées s’envolent

sur le dos d’un flamant rose

pluie sans fin

_________________________

Weekly Best and Commentions de mars 2026, éditrice Mine Mukose

faculté de Tokyo

Par Dennys Cabarau

printemps en avance

sous le tas de feuilles mortes

l'éclat d’un crocus

&&&

Par Nadine Leon

Dans les haïkus printaniers qui suivent, où le renouveau de la nature se conjugue avec l’éphémère, fleurs et animaux sont à l’honneur, mais aussi le petit peuple des insectes, si utile pour le maintien de la biodiversité.

pas un souffle

le rouge-gorge picore

entre les cailloux

neanche un soffio / il pettirosso becca / tra i ciottoli

not even a breath / the robin pecks /among the pebbles

_________________________

Et, comme tous les mois, quelques haïkus publiés dans des revues en ligne anglo-saxonnes… Mais d’abord deux haïkus traduits en japonais par Mine Mukose (美音) de la faculté de haïku de Tokyo

 

冬の霧鷺川岸に滑りたる  

Brume d’hiver 

un héron glisse vers l’autre rive 

&&&

風に鋭い声鷺の不動の嘴

cri aigu du vent 

immobile le bec du héron 

&&&

目を合わせ同じ川辺に鷺と我  

regards croisés -

du même côté de la rive

le héron et moi 

________________________

The annuel selection 2026

The annuel selection 2026

 puis en anglais !

 

The Mainichi in english, 24 mars 2026

Annual Selection 2025 The Pivot and the Paradox by the editor Dhugal J. Lindsay

________________________

Leaf, Journal of the Daily haïku, issue 9, 27 mars

Leaf, Journal of the Daily haïku, issue 9, 27 mars

Leaf, Journal of the Daily haïku, issue 9, editor Ravi Kiran

from the nest, the cry

of the hungry chick

its large beak

 du nid, le cri / des oisillons affamés /leurs larges becs

&&&

across the wide sky

the Orion nebula

mimosa in bloom

parmi le ciel vide / la nébuleuse d’Orion / mimosa en fleur

________________________

Asahi Haikuist Network, 06 mars, animé par David McMurray

Thème : Spring

around the nesting box

the stealth ballet of blue tits

early pregnancy

autour du nichoir/ le ballet furtif des mésanges bleues / début de grossesse
________________________

Tag(s) : #Haïkus 2026, #Photo-haïku, #Prix et distinctions, #Publication
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :