&&&&&
DISTINCTION
&&&&&
_________________
44ème Concours annuel Les ADEX (Les Ateliers d’Expressions)
Thème : LE PARFUM
Votre texte a été retenu cette année dans les quarante-trois poèmes qui composent le recueil du concours 2025 dont le thème était 'Le Parfum'.
Sachez que nous avons reçu environ 125 textes d'une grande qualité et les choix des membres du jury furent longuement débattus pour déterminer les lauréats.
Bravo donc pour ce beau résultat ! Pierre Crabier (directeur de publication)
Parfum de la terre
parfum d’herbe sèche -
ravivant les racines
la bruine d’été
&&&
marché de Provence
je soupèse le parfum
de chaque melon
&&&
le parfum subtil
du seringat - au goûter
du pain d’épice
&&&
fenêtre entrouverte
le parfum des feuilles mortes
sur l’enfant endormi
&&&
chênes sous la pluie -
gouttant de chaque feuille
le parfum de l’automne
_________________
Anthologie Arthur Rimbaud, Poésie du point du jour 2025
Prix international Arthur Rimbaud
Je me suis lancée dans l’écriture d’une forme différente de poésie la pantoum. C’est un poème à forme fixe qui a pour principe de base la répétition. Cet exercice a été retenu par le jury de poésie Point du jour.
Des tout petits peu de rien
trois enfants sur un tapis bleu
les bourrasques du mistral
une cabane sur l’aire de jeu
un garçon suit un cheval
les bourrasques de mistral
de l’écume sur l’eau bleue
un garçon suit un cheval
se sauvant seul un ballon bleu
de l’écume sur l’eau bleue
la danse folle des graminées
se sauvant seul un ballon bleu
les cheveux fous des blondinets
la danse folle des graminées
des mouettes planant dans le vent
les cheveux fous des blondinets
une aire de jeu pour enfants
des mouettes planant dans le vent
un petit blond sur son vélo
une aire de jeu pour enfants
un garçon derrière un ballon
un petit blond sur son vélo
un pré où rumine une chevrette
un garçon derrière un ballon
un bébé dans sa poussette
un pré où rumine une chevrette
sur un muret court un chaton
un bébé dans sa poussette
un doudou oublié pour de bon
sur un muret court un chaton
trois enfants sur un tapis bleu
des tout petits peu de rien
une cabane sur l’aire de jeu
_________________
&&&&&
RECUEILS / PUBLICATIONS
&&&&&
___________________
Coucou du haïku, groupe FB animé par M.A. Maire
Thème : Prendre soin
plan grand froid
des mains rougies distribuent
un bol de soupe
Dans un cadre administratif donc abstrait en L1, la réalité des corps, des mains rougies, la chaleur d’une soupe. Une résistance humaine aux éléments et à la dépersonnalisation. Très beau contraste.
&&&
Thème : La tempête
tonnerre de bravos
mon voisin de gauche
se réveille en sursaut
Un peu d’humour et un zeste de légèreté dans ce senryu acoustique au rythme soutenu. Probablement un concert classique, où les temps d’applaudissements sont assez espacés. Le voisin en question a bon dos ! Disons que ça peut arriver à tout le monde…
_________________________
Ma maison la Terre « Neige et givre » éditrice Nadine Leon,
Mouvement poétique international pour une sensibilisation au respect de notre planète-terre, janvier 2026
féérie d’hiver
un flocon après l’autre
et tout devient blanc
Haïku publié dans une très joli diaporama réalisé par Nadine
_________________________
Weekly Best and Commentions de janvier 2026
Sélection de Paul Callus
grondement du vent
les draps glissent sur ta peau dorée
&&&
Sélection de Nadine Leon
ciel gris de janvier
avec le vent dans les branches
cueillir la pluie
_________________________
Et, comme tous les mois, quelques haïkus publiés dans des revues en ligne anglo-saxonnes… Mais d’abord deux haïkus traduits en japonais par Mine Mukose (美音) de la faculté de haïku de Tokyo
フェンネルの香を飛ばす風十月尽
matin d’octobre
l’odeur du fenouil vole avec le vent
&&&
傾斜なり大晦日の最初の水仙
premier de l’An
le cri des étourneaux encore plus fort
&&&
ウルフムーン冬の夢幻郷に濡れた雪片
entre les flocons humides
s’égarer dans la féerie d’hiver
Lune du Loup
________________________
puis en anglais !
Asahi Haikuist Network, 16 janvier, animé par David McMurray
Francoise Maurice hopes to see flowers open this spring from the buds that formed while she was on vacation last autumn, and held fast onto the plant throughout the wintertime in Draguignan, France
Françoise Maurice espère voir fleurir ce printemps les boutons qui se sont formés pendant ses vacances l'automne dernier et qu'elle a conservés sur la plante tout au long de l'hiver à Draguignan, en France
Rhododendron buds
near the hotel window
shadows dance
&&&
In Draguignan, France, Francoise Maurice watched flat stones skip across the ice.
À Draguignan, en France, Françoise Maurice regardait des pierres plates glisser sur la glace
frozen pond-anyway he throws a stone
Etang gelé- peu importe il lance un caillou
&&&
Earlier this month, Francoise Maurice visited the Guimet Museum in Paris to admire the woodblock print “The Great Wave off Kanagawa,” created in 1831.
Au début du mois, Françoise Maurice a visité le musée Guimet à Paris pour admirer l’estampe « La grande vague de Kanagawa », créé en 1831 par Okusaï
hidden treasure
breath becomes blue
The Wave by Hokusai
________________________
Haïku in Action, editeur Nick Virgilio, n° 11 janvier 2026
About PRESSURE
a hedgehog
hiding his softness
curls up into a ball
un hérisson / cachant sa douceur / se roule en boule
________________________
/image%2F1004074%2F20260117%2Fob_5c12df_01-vent-glacial.jpg)
/image%2F1004074%2F20260117%2Fob_dec28c_les-adex-1.jpeg)
/image%2F1004074%2F20260117%2Fob_4f5eb3_les-adex-2.jpeg)
/image%2F1004074%2F20260131%2Fob_9ad87c_anthologie-arthur-rimbaud-2025.jpeg)
/image%2F1004074%2F20260131%2Fob_cf7f48_neige-et-givre-1.jpg)
/image%2F1004074%2F20260131%2Fob_da7dc1_neige-et-givre-2.jpg)
/image%2F1004074%2F20260131%2Fob_193d16_01-haiku-in-action.jpg)
/image%2F1004074%2F20260117%2Fob_1124ff_01-sur-le-talus.jpg)