Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

juillet 2023, lis des sables (Corse du sud)

juillet 2023, lis des sables (Corse du sud)

&&&&&

DISTINCTION 

&&&&&

Cité dans GONG n° 80 (Revue francophone de haïku)

petite pluie

et pourtant un vieil homme

dans les rangs de vignes

juillet-septembre

_____________

GONG n° 80 (Revue francophone de haïku)

Thème : Falaise, embruns

paroi rocheuse

observant l’horizon

deux bouquetins

juillet-septembre

_____________

Coucou du haïku, groupe FB animé par M.A. Maire

Thème : Fleurs d’été

des demoiselles

dans leurs robes de taffetas

lis des sables

                                                                      11 juillet 2023

_____________

Good example for [Haikukai] (Haïku Column)

Traduit et commenté par Mine Mukose et Nagata Mutinori

おやつの時間ちさきに手には蟻のゐる 

heure du goûter
une  fourmi dans sa petite main

                                                                      15 juillet 2023

_________

Et, comme tous les mois, quelques haïkus publiés dans des revues en ligne anglo-saxonnes… Mais d’abord deux haïkus traduits en japonais par Mine Mukose (美音) de la faculté de haïku de Tokyo

草刈りや蝶は蒲公英回りたる

fauchage tardif

un papillon se hâte d’un pissenlit à l’autre

                                                                                        21 juin 2023

@@@

鹿の月小楢の枝は雲を掃く 

lune du cerf
les ramures du chêne balayent les nuages

                                                                                             26 juillet 2023

… puis en anglais !

J'ai le plaisir d'avoir été publiée ce mois-ci dans le

Failed haïku journal n091 sous la direction de Hemapriya Chellappan

flax field

the retiree throws away all

his blue overalls

_____________

Asahi Haikuist Network, animé par David McMurray

 mood swing... the changing colours of the hydrangea

 Francoise Maurice abruptly changed her frame of mind.
                                                                                                                                           
@@@

roaring waves
stretching across the silk tassels
of the cornfields

                                       Francoise Maurice described ripe corn on the cobs swaying in the sun.                                                                                                                        

@@@

A muslin dress fluttering in the wind - the song of the cicadas
@@@
the perfume of immortal flowers - the old cemetery

Francoise Maurice wore lightweight cotton cloth to celebrate her wedding anniversary in Draguignan, France.
_______________

Cold moon Journal, Roberta Beach Jacobson

Riverside

the constant stare

of the old fisherman

                                                                                                                    03 juin 2023

@@@

sparkling water

our holiday memories

around the table

                                                                                                                        21 juillet 2023

_____________

The Mainichi, Japan’s National Diary, animé par Lindsay Dhugal

sparkling water

our vacation memories

around the table

                                                                       20 juillet 2023

_______________

Tag(s) : #Haïkus 2023, #Prix et distinctions
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :