Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Edité par Amazon Edité par Amazon

Edité par Amazon

Avant-propos

 

Ce recueil bilingue de Sébastien Révon, Keith Evetts et Françoise Maurice vient de paraitre en édition Kindle et version brochée chez Amazon en juillet 2024. Ce recueil contient haïku, senryu, rengay, tan-rengay et photo-haiku. Tout l’immense travail de mise en page et de publication a été réalisé par Sébastien.

Ce livre est né de plusieurs échanges entre Françoise, une haïjin du sud-est de la France, et Sébastien, vivant dans le sud-ouest de l'Irlande. Tous deux, publiés à la fois en français et en anglais, souhaitaient mettre le haïku francophone à la portée de la plus grande communauté haïjin de langue anglaise. Correspondant régulièrement avec Keith, animateur de la rubrique hebdomadaire de commentaires de haïkus de la Haïku Foundation, Sébastien a proposé un haïku de Françoise. Celui-ci reçut alors des commentaires enthousiastes. Ces échanges  ont permis le développement d'un projet qui, au lieu d’une simple traduction des haïkus français en anglais, ou anglais en français, a impliqué les trois auteurs dans l'exploration de nouveaux poèmes compatibles dans les deux langues. Chemin faisant, ils ont beaucoup appris sur la concordance entre les deux langues et les deux cultures. Plusieurs poèmes dans une langue se sont avérés difficiles à restituer fidèlement dans l'autre. De nombreux poèmes intéressants dans l’une ou l’autre langue ont donc été écartés, avec regret, afin de maintenir une homogénéité entre les poèmes retenus. Des différences culturelles sont également apparues comme par exemple, une préférence pour le lyrique et le romantique pour les francophones, et davantage prosaïque et laconique pour les anglophones. Tous les trois ont accepté et embrassé ces nuances dans la poursuite d'une diversité, d’une entente, d’une amitié et du simple plaisir d’écrire. Ils espèrent que cela sera perceptible et que vous apprécierez cet ouvrage.

by Keith Evetts ; page 10

by Keith Evetts ; page 10

Sommaire

Bourgeonnement / Budding (p 11)

cerisiers en fleur...

nos enfants impatients

demandent une glace

Keith Evetts

Harmonies / Harmonies (p 21)

tourbillon de feuilles

au-dessus du corbeau mort

une pie jacasse

Sébastien Revon

Lune décroissante / Waning moon (p 34)

dans chaque ride

la marque du temps

feuilles d’automne

Françoise Maurice

Farniente / Lazzy day (p 42)

informations du soir

s'enfoncer plus profondément

dans les coussins brodés

Keith Evetts

Des hauts et des bas / Ups and downs (p 51)

crépuscule

le jardin s'éteint

à part l'agapanthe

Sébastien Revon

Quelque chose manque / Something missing (p 64)

haie d’hiver

 à travers les chatons du noisetier

le fantôme du soleil

Keith Evetts

Trois fois rien / Next to nothing (p 73)

lune d’octobre

des satellites traversent la nuit

au loin un chien

Françoise Maurice

 

By Sébastien ; page 28

By Sébastien ; page 28

Les auteurs

Françoise Maurice : Infirmière à la retraite, politiquement engagée, elle écrit de la poésie courte japonisante depuis une dizaine d'années. Publiée dans plusieurs recueils français et anglo-saxons, elle en a écrit deux en son nom propre et coordonné deux autres aux éditions Pippa (Paris). Elle est très impliquée dans l’administration de Solstice, la maison d’édition de l’Association francophone de haïku. Maman de quatre garçons, elle vit dans le sud de la France avec son mari et ses chats.

Keith Evetts : Scientifique de formation, après une carrière dans la diplomatie internationale, il écrit de la poésie de toutes sortes. Ses haïkus et autres formes courtes sont largement publiés. Il anime la rubrique hebdomadaire de commentaires sur les haïkus à la Haiku Foundation et fait partie des éditeurs mondiaux de l'anthologie annuelle Red Moon de haïkus et haibun. Marié, père de cinq enfants, il possède un jardin, un perroquet gris et un sens de l'humour.

Sébastien Revon : Pharmacien français vivant dans le West Cork, en Irlande, Il est amateur de musique et de photographie, deux passions qu’il partage avec Jacques Revon, son père, photographe à la retraite. Il est tombé amoureux des haïkus en 2019 en lisant un hokku de Chiyo-ni (« le chasseur de libellules »). Ses poèmes courts sont publiés dans divers journaux

Aquarelle by Françoise, Haiku by Keith

Aquarelle by Françoise, Haiku by Keith

Year in year out / D'une année à l'autre ; sébastien Revon, Keith Evetts, Françoise Maurice (2024)
Tag(s) : #Haïkus 2024, #Photo-haïku, #Publication, #Recueil de haïku
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :